自2016年秋季学期起,浙江省将对义务教育阶段的城乡家庭经济困难寄宿生给予生活费补助。
Since the fall of 2016, Zhejiang Province, the compulsory education phase of urban and rural families in the economic difficulties of living allowance.
浙江省政府日前发出的《关于进一步完善城乡义务教育经费保障机制的通知》规定,在义务教育学校寄宿的低保家庭子女、烈士子女、福利机构监护的未成年子女、“五保”供养的未成年子女和残疾学生,按小学生每人每天4元、初中生每人每天5元,年在校250天标准,生均分别给予1000元/年和1250元/年的补助。
Recently issued by the government of Zhejiang Province, the about to further improve the urban and rural compulsory education funds safeguard mechanism notice "provisions in the compulsory education boarding school children of low-income families, children of martyrs, welfare institutions for the care of not adult children," Five Guarantees "support not adult children and students with disabilities, according to pupils per person per day 4 Yuan, junior high school students per person per day 5 Yuan, year in school and 250 days standard, student were given 1000 Yuan / year and 1250 Yuan / years of subsidies.
在以后年度,浙江省将根据义务教育发展过程中出现的新情况和新问题,适时完善城乡义务教育经费保障机制相关政策措施。
In the future, Zhejiang province will be based on the development of compulsory education in the new situation and new problems, timely improvement of urban and rural compulsory education funding mechanism related policies and measures.
浙江省政府指出,各地、各有关部门要结合人口流动的规律、趋势和城市发展规划,科学合理布局义务教育学校,按照经费分担责任落实相应资金,并确保资金及时足额拨付到位。(记者:李斌综合报道 王凯伦/译)
Zhejiang provincial government pointed out that the country, the relevant departments should combine the floating population rule, tendency and the urban development planning, scientific and reasonable distribution of compulsory education schools, in accordance with the funds share the responsibility implement the corresponding funds, and ensure the full and timely disbursement of funds in place. (Comprehensively reported by Bin Li Kai Lun Wang/Translate)